Mạ mùa đào sâu chôn chặt, mạ chiêm vừa đặt vừa đi
Direct English translation
For the seasonal-rice seedlings, plant them deep and bury them firmly; for the spring-rice seedlings, just set them down and move on.
Equivalent English version
Horses for courses
Giải thích tiếng Việt
Câu này đúc kết kinh nghiệm cấy lúa theo mùa vụ: với mỗi loại lúa và điều kiện ruộng nước khác nhau thì phải áp dụng cách cấy khác nhau mới đạt kết quả tốt. Thường dùng để nhấn mạnh việc làm gì cũng cần tùy hoàn cảnh cụ thể mà chọn cách xử lý thích hợp.
English explanation
This proverb sums up farming experience: different rice crops and field conditions require different planting methods to grow well. It is also used more broadly to stress that one should act according to the specific circumstances rather than use the same approach for everything.